彌度山歌、在銀色月光下

上揚 華夏詩情/Melodies of Cathay

NT$ 350 / 1片

加入購物車 立即結帳

產品介紹

華夏詩情/Melodies of Cathay
 
誰不愛自己的家鄉?誰不戀棧家鄉的風光?一座山?一株樹、流淌的小河、河上的船行、銀色月光下
 
的深情思憶。我們隨著最能具現民族情感的器樂演奏,探訪著遼闊大地上不同地區,同樣深情的澎湃
 
鄉情與低迴詩意。華夏的遼闊,從東北到西南、從新疆到大河入海的華北,寬廣的視野胸懷與互通無
 
隔的民族情感,每一個曲目都是最具代表性的抽樣,隨著不同地區的特殊風情而決定最貼切的主奏樂
 
器,西方管弦樂與鋼琴的加入,則更拓展了這些地方民謠的詮釋廣度。
 
 
 
1. Song of Mt. Mi Tu/彌度山歌(笛) 3:21
 
2. The Mountain Trekker’s Song/打著山歌過橫排(笛、二胡、揚琴) 2:10 
 
3. Tudaer and Maliya/達都爾與瑪莉亞(柳琴) 2:15 
 
4. A Bamboo-basketful of Songs/如今歌唱用簍裝(笛子) 3:15 
 
5. It’s Said the Best Scenery is in Shansi/人說山西好風光(二胡) 2:30 
 
6. Lonely Sounds of the Trickling Stream/小河淌水(柳琴) 3:20 
 
7. My Home is in Jih-ka-tse/我的家鄉日客則(嗩吶) 2:30 
 
8. Girls of Tea Mountain/茶山情歌(雙簧管與豎笛) 3:22 
 
9. Picking Cotton/拾棉花(笛子) 1:20 
 
10. Under the Silver Moon/在銀色月光下(柳琴) 2:10 
 
11. Mt. I-Meng, My Hometown/我的家鄉 蒙山(鋼琴) 2:52 
 
12. The Ussuri River Captain/烏蘇里船歌(柳琴) 4:40